REINOS ALEATORIOS. Poemas.
Edición bilingüe, diciembre 2020.
ALICIA PODERTI
Alicia en el país
Poesía hecha con
silencios, donde cada poema selecciona, tacha, abre espacios, de modo que,
tanto lo que dice como lo que omite, gana presencia en su textura, se ha dicho de ella,
todo lo cual se expresa además en su poema Tachadura
Cayó sobre el papel
acribillada/con su trazado/ arácnido/ y secreto//
El impecable dios del
manuscrito/sabe que siempre estará allí/ cicatrizando// En el libro/ ya nadie podrá
verla// Aunque el Poema/ en un cajón/ a veces/ grite.
Así, entre la
tachadura, los despojamientos y los silencios, va la escritura de Alicia,
incluso cuando el poema toca a veces lo más personal, lo político (La noche/es el pueblo/ que
yace/ sofocado) o lo geográfico (tristes de bagualas/tristes
huaynos/ pezuñas tristes colgadas en el barro/ Bandas de sicuris ataviados/con
tristes gorras), aunque sin ceder al sentimentalismo o a lo autobiográfico
franco, fácilmente reconocible. Lo íntimo y lo público metabolizados casi
siempre en busca de una abstracción que arranca a la palabra poética de “los
avatares de la biografía”.
En esa búsqueda estética, Reinos Aleatorios es una selección, un ordenamiento, que la poeta ha
hecho de poemas de distintos períodos, selección que aloja, en cierto modo, dos
libros: uno integrado por Memoria
de los espejos y Atlas y la medusa, y otro – La
fuga- inserto como una cuña en medio de aquellos dos,
que trabaja sobre otro tono y otro registro.
Está la poeta que recordamos por sus libros
anteriores, están ahí la tachadura, la escritura de lo mínimo, la presencia de
lo existencial, la alusión a cosmogonías, a lo bíblico, lo profético, incluso
lo político, pero siempre en un registro de lo absoluto, cargado de simbolismo,
lejos de la metáfora y próximo al desarrollo de ideas, donde lo platónico
proyecta su luz y su sombra en la presencia de la vida y de la muerte (El tiempo//Es la canoa/ que
avanza sobre el rio/ con todos sus remeros/ mirando siempre/ atrás). El tiempo como una sucesión de fotogramas (cuando ambos nos
volvemos/infinitos fotogramas/ / Observamos/ la luz de la lámpara/ Subterránea//
Absolutos/cápsula vacía de los tiempos) y el conocimiento como un filamento de luz por el que se divisa lo
Otro, claraboyas en
suspenso, parte y todo de un acorde sin nombre, lo que apenas se avizora, lo distinto, el pie que intenta pasar al otro lado.
Padre
Me bautizaste Alicia
De Wonderland
del Espejo y la Armadura
o incluso más, en el poema El
espejo, donde se pregunta cómo llegué hasta aquí y los versos en un arte poética y de vida responden Por el bosque/ Azul y nebuloso/
con sus noches y sus días/ inhumanos, es en el corazón del libro, inserto como una cuña entre dos bloques
pétreos, en la segunda parte, la que se titula La
Fuga, donde los versos toman otro tono, otro fluir y
otra música.
Es ahí finalmente donde la
Alicia que escribe y la de Carroll se vuelven una, la misma, y donde anida y se
anudan el universo femenino, la niña salvada de lo que otros quieren y
persiguen (te decían
Niña mala/ Amada de tus hombres huyes/ huyes de trampas y de amores tensos, la
que levita entre libros y pinceles), la tensión con la madre, el Norte de un país que bien conoce (avidez de salamancas/ van
cayendo desde el norte fotos cortadas ropa sucia dagas y cuchillos), esa mujer a la que ya no pueden alcanzar los
hombres que la amaron, la casa
de la Madre que te quitó la vida, donde se pasa finalmente al otro lado porque
Por fin
Has dejado de buscarme
Si sabes que atravieso los espejos
Resiliente
Siempre hacia delante
María Teresa Andruetto
Libro PDF completo en el siguiente link:
https://www.academia.edu/44711891/ALICIA_PODERTI_REINOS_ALEATORIOS_Poemas_Confabulados_Galer%C3%ADa_Editorial?fbclid=IwAR2jZkubDxHESBQk3vI8EwGaoEa12OSf8u7LRiUSlDcP5xGoVSHcbb39Y9Q
ha
re-escrito
las
premisas armoniosas
de
Platón
Existirás
mientras
un Otro te sueñe
Sobre el ala de un pájaro fulgente
huyes
No
me sueñen no me piensen
no
susurren
Abrazada a la obsesión de Kant
Ah
sus
razones de bordes perfectos
Niña no huyas más
ya
no debes ocultarte
debajo
de la mesa
____________________
LEWIS CARROLL
has re-written
Plato’s
harmonious propositions
You will exist so long
as Another dreams you
On the wing of a glittering bird
you flee
Do not dream me do not think me
do not whisper
Hugging Kant's obsession
Ah
the reasons behind his perfect edges
Girl don't run away anymore
you shouldn’t hide
under the table
TIEMBLA
apenas el colibrí
en su Esfera
Afuera ocurren
cielos distancias inescrutables
El dolor
enclavado
El mismo océano
yace inmóvil
Inmóvil
dentro del fósil
Dentro del colibrí
_________
THE HUMMINGBIRD
barely trembles
in his Sphere
Outside occur
skies unknowable distances
The pain
enbedded
The same ocean
that lies motionless
Motionless
inside the fossil
Inside the hummingbird
la hormiga gira
en círculos perfectos
Mientras ellos esconden su crimen gigantesco
Purgan su condena
en el pozo de
aguas muertas
con un jirón de
tu vestido
en las manos
Los amaste?
no lo sabes o
tampoco lo recuerdas
Brilla el arco del tatuaje
de espaldas a un
pasado
con descendientes
de Judas
y sus mil cuños
quebrados
________________________
MEANWHILE
the ant goes round and round in perfect
circles
Whilst hiding their monstrous crime
They serve out their sentence
in the pool of dead water
a shred of your tunic
in their hands
Did you love them?
you don't know
or you don't remember either
The arc of the tattoo shines
with its back turned to a past
with descendants of Judas
and their thousand broken pieces
los ojos del engaño
pócimas maldiciones
de brujos y chamanes lugareños
Música triste
en la aldea perturbada
apenas sibilante clavicordio de vikingos
usurpadores de vidas
que rogaron casamiento
de rodillas
Asidos a tu nombre
Desvalijaron
los bancos tu saber en un frasco lacrado
Escondieron el tesoro en su caja de herramientas
para escapar en la noche
por una puerta trasera
En la casa derruida
Te quedaste
Sola
junto
a tu Niño
Despierto
CUÁNTOS CUERPOS
habitas
desde
aquella mañana de marzo
hasta
la noche
del
mismo día
---------------------------------------
HOW
MANY BODIES
you inhabit
since that March
morning
up until the night
of the same day
Comentarios