WALT WHITMAN
X JORGE LUIS BORGES
BORGES, whitman
Y LA DEMOCRACIA
Alicia Poderti
Mucho
se ha hablado acerca de las desafortunadas opiniones políticas de Borges. En
sus diálogos y declaraciones ante la prensa afloraba su sentimiento
antiperonista y un creciente desprecio por las tendencias democráticas. Sin
embargo, era elocuente su admiración por el escritor norteamericano Walt
Whitman. En este sentido, Borges reconoce que la democracia norteamericana fue
fuente de inspiración para que este escritor produjera un gran texto de la
literatura universal: “Hojas de Hierba”.
En
una conferencia pronunciada en Buenos Aires en 1976, Borges confronta sus ideas
con las del poeta estadounidense: “Tomemos
el caso de Walt Whitman, que se enamoró de la idea de la democracia. Eso le
sirvió para redactar uno de los mayores poemas que se han escrito, Hojas
de hierba, que yo he
traducido. Lo hizo llevado por su fe en la democracia. Actualmente es muy
difícil creer en la democracia. Más bien, yo pensaría en el criterio adverso de
Carlyle, que dijo: "La democracia es el caos provisto de urnas
electorales". Hemos tenido una prueba fehaciente de ello. Así como el
alimento que necesitaba Whitman era la democracia, del mismo modo el argumento
que necesitaba Carlyle era la idea de que los países deben ser gobernados por
hombres fuertes, por héroes.“
LA ATLÉTICA
DEMOCRACIA…
Aunque
Whitman hace de su poemario “Hojas de Hierba” (1955) un verdadero monumento a
la democracia, también aclara, en su texto “Democratic
Vistas”(1871), que el ejercicio
democrático no se trata sólo de elecciones, partidos y política. Deberá
florecer y fructificar "en las formas superiores de interacción entre los
hombres, y en sus creencias, en la religión, la literatura, la educación, en la
vida pública y privada, y en el ejército y la armada". "Estoy proponiendo, por lo tanto, que la
fructificación de la democracia reside por completo en el futuro" y más
adelante aconseja: "Liberáos de los partidos políticos... salvajes,
rapaces".
"No
disculparé los pasmosos peligros del sufragio universal en los Estados
Unidos", dice Whitman y abre una poco conocida denuncia sobre la
hipocresía y corrupción que vivía su país en ese tiempo: “Los servicios oficiales de los Estados Unidos, nacionales, estatales y
municipales, y todas sus dependencias y departamentos están saturados de
corrupción, soborno, falsedad, administración inepta, y el poder judicial está
contaminado. Las grandes ciudades apestan por los robos y pillerías, tanto
respetables como no respetables”...
Conviene
repasar otros párrafos de “Democratic Vistas”, en los que, luego de recorrer
la realidad histórica de Estados Unidos después de la Guerra Civil y la difícil
etapa de Reconstrucción, Whitman aclara que su concepto de “democracia” no se
relaciona con las urnas, las elecciones o los “desalmados” políticos.
Evidentemente, Borges acordaba
con este diagnóstico de Walt Whitman sobre el estado de la política en USA a
mediados del siglo XIX y no con su exaltación poética. En su prólogo a “Hojas
de Hierba”, libro que tradujo al español, Borges confronta la postura del
poeta: “El orbe entero tenía sus ojos en América y en su ‘atlética democracia’.
Whitman se impuso la escritura de una epopeya de ese acontecimiento histórico
nuevo: la democracia americana”…
______________________________________

______________________________________
Traducción de Hojas de Hierba de Walt Whitman
por Jorge Luis Borges
Comentarios